اعرب ما يلي

clarked:

رجل رجل رجل

FT b, sesungguhnya, kami belum sampai tahap terbakar lagi.

last thursday, ustaz gave us this ayat for i’rab. the first to answer correctly will get 50 bucks. (+ another 50 from ust M. >.<) some of us had already queued at the side of teacher’s table anxious to get the blue bank note. cakra’s turn arrived and she just snatched the 50 bucks and sniffed it. (the aroma of cash…XD) but unfortunately no one did get it right.

i racked my brain for all possibilities with all my effort and limited knowledge i had. we made a deal; if we got it right before ust M exited the class, we could get the 100 bucks.

and that was the first time i saw the class with so much glee and avidity. wah. it felt like a dream.

two answers from ezt and cakra were checked and FT b said, ‘salah semuanya, tapi ada sedikit nilai kebenaran di situ.’ which was the last word رَجُلٍ and the i’rab was taukid lafzi.

so then, we asked anak tan from across for the answer, as he’s known to be the best in nahu and arabic. but sadly enough, even his possibilities were similar to mine.

so the answer is…..

ر جل رجل رجل: where by the first ر has a space before the next word جل. and so the sentence means ‘tengok lah besarnya kaki orang itu’ or ‘look at how big that man’s foot is’. so the رَجُلٍ there was a mudhof ilaih. buat penat je.

taukid takde. duit takde. happy takde.

but, ilmu (and pahala inshaAllah) tetap ade! :D

are u from madrasah or something?

that’s Nahu your talking about